Pages

仕事でフランスの会社にメールしたり、フランス人の友達にメールを出す方は多いはず。 今日は、フランス語のEメールの書き出しと締めくくり方のマナーについて。Eメールの書き始め/締めくくり方を知ると、自信を持って書き始められますよね。

フランス語のEメールの書き方・マナー

 
仕事でフランスの会社にメールしたり、フランス人の友達にメールを出す方は多いはず。

今日は、フランス語のEメールの書き出しと締めくくり方のマナーについて。Eメールの書き始め/締めくくり方を知ると、自信を持って書き始められますよね。


1.フランス語Eメールの書き出し

カジュアルなEメールは、Cher(女性形はchère) が日本語の「・・・へ」のように使われます。フォーマルなメール ではMonsieur単独か、Cher Monsieurが使われます。

次のフレーズを覚えておくと便利です。

Cher Michel = Michelへ (男性形)
Chère Michelle  =  Michelleへ (女性形)
Chers Michel et Danielle = Michel とDanielleへ
Salut Daniel! = こんにちは、Daniel!
Bonjour (à tous)!  = こんにちは (みなさん)!
Coucou! =  やあ! (非常にくだけた形。友人間のくだけたEメールのやりとりに適しています)
Recoucou!  = ひさしぶり! (非常にくだけた形。友人間のくだけたEメールのやりとりに適しています)
Chers Collègues = 同僚の皆さんへ:
Monsieur = ○○様(男性)へ
Madame = ○○様(女性)へ
Messieurs -Dear Sirs
Monsieur le Directeur - ○○様へ (部長やCEO等に宛てる場合)


2.フランス語Eメールの締めくくり方

カジュアルなメールの締めくくりは、次のようなフレーズを使います。

Amicalement = 幸運を! (友人間の挨拶)
Affectueusement... = ...愛をこめて
Gros bisous = 愛とキスを!

昔のフランスのビジネスメールは、この後長く形式的な文章が続きますが、メールでは、その傾向はなくなりつつあります。


ビジネスなど正式な場面でメールを書くなら、貿易実務のフランス語 Eメール実例集を手元に置いておきましょう。メールの例文とチャットの例文を用途ごとに、決まり文句をわかりやすく整理しています。


手紙・メールのフランス語
クリスティアン ケスレー 山下 利枝
三修社

 
Copyright ©